<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for On the blink</title>
	<atom:link href="http://ontheblink.pijusmagnificus.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com</link>
	<description>... and then the beast blink me</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:51:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Comment on Back from the FOSDEM2008, day 1 by Louisa</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/02/26/back-from-the-fosdem2008-day-1/#comment-46</link>
		<dc:creator>Louisa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 15:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/02/26/back-from-the-fosdem2008-day-1/#comment-46</guid>
		<description>Good for people to know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good for people to know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Creating a Weave&#8217;s server by Ian Kirk</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/08/27/creating-a-weaves-server/#comment-39</link>
		<dc:creator>Ian Kirk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 22:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=58#comment-39</guid>
		<description>Thanks for the help!  I've been trying to follow various instructions, and yours is the first that worked.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the help!  I&#8217;ve been trying to follow various instructions, and yours is the first that worked.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How to localize Fennec by On the blink &#187; Blog Archive &#187; New Fennec release: M6</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/08/08/how-to-localize-fennec/#comment-22</link>
		<dc:creator>On the blink &#187; Blog Archive &#187; New Fennec release: M6</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 21:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=40#comment-22</guid>
		<description>[...] yesterday I wrote a blog post about how to localize Fennec M4, today I read on the Mark Finkle blog that there is a new milestone [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] yesterday I wrote a blog post about how to localize Fennec M4, today I read on the Mark Finkle blog that there is a new milestone [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Localizing Firefox 3 by Nukeador</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/06/26/localizing-firefox-3/#comment-15</link>
		<dc:creator>Nukeador</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:37:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=31#comment-15</guid>
		<description>I didn't know you have another blog for English posts, nice article :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t know you have another blog for English posts, nice article <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Localizing Firefox 3 by Ricardo Palomares</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/06/26/localizing-firefox-3/#comment-14</link>
		<dc:creator>Ricardo Palomares</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 20:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=31#comment-14</guid>
		<description>Hi, Guillermo, you didn't tell me about this... :-)

Guillermo took over a Firefox trunk translation that was updated up to 2006/Dec/31. I had to take over Firefox 2 translation "by accident", as the previous owner lost his interest in L10n tasks.

Guillermo has worked very hard and serious to create a great Firefox 3 localization to Spanish, and to manage the move to SUMO-based help contents.

Regarding MozillaTranslator, it would be silly of me (I'm the current mantainer) to ignore it misses some features, mainly translation memories. I'm constantly changing my opinion about keep working on MT to add those missing features, or replace it with a DB-based tool that never manages to take off. Again, I'll try to get something useful this summer... O:-)

P.S.: Guillermo, I'll never forgive you forgetting my role of proud SeaMonkey localizer!! ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Guillermo, you didn&#8217;t tell me about this&#8230; <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Guillermo took over a Firefox trunk translation that was updated up to 2006/Dec/31. I had to take over Firefox 2 translation &#8220;by accident&#8221;, as the previous owner lost his interest in L10n tasks.</p>
<p>Guillermo has worked very hard and serious to create a great Firefox 3 localization to Spanish, and to manage the move to SUMO-based help contents.</p>
<p>Regarding MozillaTranslator, it would be silly of me (I&#8217;m the current mantainer) to ignore it misses some features, mainly translation memories. I&#8217;m constantly changing my opinion about keep working on MT to add those missing features, or replace it with a DB-based tool that never manages to take off. Again, I&#8217;ll try to get something useful this summer&#8230; O:-)</p>
<p>P.S.: Guillermo, I&#8217;ll never forgive you forgetting my role of proud SeaMonkey localizer!! <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Localizing Firefox 3 by willyaranda</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/06/26/localizing-firefox-3/#comment-13</link>
		<dc:creator>willyaranda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 08:04:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=31#comment-13</guid>
		<description>Mihn: thanks :P

nobody told that my english might be good :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mihn: thanks <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>nobody told that my english might be good <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Localizing Firefox 3 by Minh Nguyễn</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/06/26/localizing-firefox-3/#comment-12</link>
		<dc:creator>Minh Nguyễn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 03:25:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=31#comment-12</guid>
		<description>Small nitpick: &lt;i&gt;diario&lt;/i&gt; translates to “daily”, not “diary”. &lt;code&gt;:^)&lt;/code&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Small nitpick: <i>diario</i> translates to “daily”, not “diary”. <code>:^)</code></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Localizing Firefox 3 by seth&#8217;s blog &#187; Blog Archive &#187; Another post about Localizing Firefox 3</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/06/26/localizing-firefox-3/#comment-11</link>
		<dc:creator>seth&#8217;s blog &#187; Blog Archive &#187; Another post about Localizing Firefox 3</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 19:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=31#comment-11</guid>
		<description>[...] Here is his story. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Here is his story. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 10 razones para cambiar a Firefox 3 by Richard</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/04/22/10-razones-para-cambiar-a-firefox-3/#comment-7</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 13:28:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/?p=22#comment-7</guid>
		<description>Mas claro agua, un excelente análisis. Yo creo que una de las mejores bazas de Firefox son sus extensiones, algo que lo distingue de los demás, a partes de otras cualidades (seguridad, velocidad, etc). Por cierto, os recomiendo un vistazo a este &lt;a href="http://extensionesfirefox.blogspot.com/" rel="nofollow"&gt;blog&lt;/a&gt; si os va el tema de las extensiones!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mas claro agua, un excelente análisis. Yo creo que una de las mejores bazas de Firefox son sus extensiones, algo que lo distingue de los demás, a partes de otras cualidades (seguridad, velocidad, etc). Por cierto, os recomiendo un vistazo a este <a href="http://extensionesfirefox.blogspot.com/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/extensionesfirefox.blogspot.com');">blog</a> si os va el tema de las extensiones!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Why I don&#8217;t like SUMO by willyaranda</title>
		<link>http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/03/03/why-i-dont-like-sumo/#comment-6</link>
		<dc:creator>willyaranda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 22:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ontheblink.pijusmagnificus.com/2008/03/03/why-i-dont-like-sumo/#comment-6</guid>
		<description>1: Well, I think this discussion shoundn't be here, but I think Mozilla is only centered in Firefox (1.9 branch, or actually the trunk seems to be Firefox-only), but MoFo has other excellent products, like Sunbird (for me).

2: No, I don't see SUMO as a competitor, we are a community, and we need to help us to provide a very good support and help to the end-user.

3.1: About translating, I think we should localize ONLY the main en-US articles and maybe link to our community. For en-US, you have: MozillaZine, MozillaLinks and a lot of websites, you have a very strong and established community, but in Spain we don't have a big one, so I think (repeat) translate a few articles (Firefox 2 help files + updating to Firefox 3, and 10 readest articles) and provide a link to our community (actually is a es-XX community, so es-ES, es-AR... and maybe es-CL (Chile) and es-MX (Mexico) are in it) for all spanish users. Obviously if you think that it isn't a good idea, report it and we will follow SUMO.

3.3: I think the licence is not a problem in open-source community ;-D

4: I have say it in 3.1, but I say that es-ES, and es-AR have the same community and little differences in the translation (but not to do only a es translation) so it could be helpful to have only one chat for es users.

Some more questions: we have a forum too, could we link SUMO forum to ours?

Thanks for your time...

And, oh! Your 2002 dream, is real, isn't it? :P Congrats for that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1: Well, I think this discussion shoundn&#8217;t be here, but I think Mozilla is only centered in Firefox (1.9 branch, or actually the trunk seems to be Firefox-only), but MoFo has other excellent products, like Sunbird (for me).</p>
<p>2: No, I don&#8217;t see SUMO as a competitor, we are a community, and we need to help us to provide a very good support and help to the end-user.</p>
<p>3.1: About translating, I think we should localize ONLY the main en-US articles and maybe link to our community. For en-US, you have: MozillaZine, MozillaLinks and a lot of websites, you have a very strong and established community, but in Spain we don&#8217;t have a big one, so I think (repeat) translate a few articles (Firefox 2 help files + updating to Firefox 3, and 10 readest articles) and provide a link to our community (actually is a es-XX community, so es-ES, es-AR&#8230; and maybe es-CL (Chile) and es-MX (Mexico) are in it) for all spanish users. Obviously if you think that it isn&#8217;t a good idea, report it and we will follow SUMO.</p>
<p>3.3: I think the licence is not a problem in open-source community ;-D</p>
<p>4: I have say it in 3.1, but I say that es-ES, and es-AR have the same community and little differences in the translation (but not to do only a es translation) so it could be helpful to have only one chat for es users.</p>
<p>Some more questions: we have a forum too, could we link SUMO forum to ours?</p>
<p>Thanks for your time&#8230;</p>
<p>And, oh! Your 2002 dream, is real, isn&#8217;t it? <img src='http://ontheblink.pijusmagnificus.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> Congrats for that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
